<$BlogRSDUrl$>

Tuesday, February 28, 2006

देवनागरी | Devanagari - Why Can't I see the Hindi section? : Information about Unicode development related to Devanagari.

Saturday, February 25, 2006

Learn Sanskrit with Himanshu Pota. See a master index file. Read simple sentences in Devanagari as well as transliteration. "chatvaaraH vedaaH santi kintu kadaapi vedaadhitaaH chatvaaraH lokaaH api na syuH |" This is certainly a new undertaking in Sanskrit Blog style. Should we give an advertisement "Wanted, Sanskrit Bloggers!" Would there be people who would take it up to consistently scribble some Sanskrit in WebLog style?
Unicode
चत्वारः वेदाः सन्ति किन्तु कदापि वेदाधिताः चत्वारः लोकाः अपि न स्युः।
Sanskrit 2003
चत्वारः वेदाः सन्ति किन्तु कदापि वेदाधिताः चत्वारः लोकाः अपि न स्युः।

Sunday, February 12, 2006

Sarovar.org: Project Info- Sandhi Program for simulating Varadaraja's Laghu Siddhanta Kaumudi Sanskrit Sandhi system. Also a software for converting Roman Itrans into Devanagari-Sanskrit is available. The program is developed by Chetan Pandey.

Audio Recordings of various mantras with the associated purpose. Please study it from a teacher before starting up chanting.

Saturday, February 11, 2006

Research at sanskritacademy.org.

Friday, February 10, 2006

Neo-Vedanta and Modernity by Bithika Mukerji. The 150 Sanskrit verses of Taittiriyaka-vidya-prakasha text of Swami Vidyaranya is presented with the translation in the last section of the e-book.

Wednesday, February 08, 2006

Read Gita Madhuryam in Sanskrit by Swami Ramsukhadasji. He is a notable thinker, and prolific writer. His books are published by Gita Press, Gorakhpur. The Gita Madhurya is translated in various languages, original Hindi, Tamil, Oriya, Telugu, Nepali, Gujrathi, Bangla, English, Marathi, Kannad, Sanskrit, Asamiya, and Urdu. All of these are available on the site swamiramsukhdasji.org along with other titles.


List of Sanskrit Grammar Books

Wednesday, February 01, 2006

The Indian Express news article of June 5, 2005 The oldest new library. In 183 districts across India 10,000 researchers are scanning every word on barks, leaves and stones for a database on ancient manuscripts. All information collected will be made available on the website of National Mission for Manuscripts (NMM) http://www.namami.nic.in. The running line on the site says "Save Our Manuscript Wealth for India's Future." The mission will not be restricted to India alone. There are plans to go to countries where many of the manuscripts have been taken. Any support is welcome.

This page is powered by Blogger. Isn't yours?